В 1999 в Новом Орлеане в Университете Loyola Джошуа Юстис и Чарльз Купер (Joshua Eustis and Charles Cooper) создали дуэт Telefon Tel Aviv, разделяя общую любовь к классической музыке, так же как к электронной, ambient и techno.
Они начинали с работы над звуковыми эффектами и саундтреком к видеоиграм.
После записи демо с четыремя треками, Джошуа и Чарльз попали на Hefty Records лейбл экспериментальной электронной музыки, на котором в сентябре 2001 года и состоялся релиз их первого полноценного альбома Fahrenheit Fair Enough.
Кроме записи первого альбома, Telefon Tel Aviv внесли свой вклад в несколько других проектов, включая Slicker (тоже на лейбле Hefty Records), ремиксы для Nine Inch Nails` Things Falling Apart EP и даже Эминема.
Члены команды работали над многими проектами. Джошуа микшировал альбом для Perfect Circle в Лос Анджелесе и внес свой вклад в альбом L`Altra.
Джошуа также проводил время с The Race.
Чарли в свободное время работал с Бебэлем Жильберто (Bebel Gilberto) и другими артистами.
Ураган Катрина заставил дуэт поскитаться по стране и по миру, работая над самыми разными проектами, т.к. их дом в Новом Орлеане был разрушен.
В последнее время они проводят большую часть своего времени в Чикаго, где уже приступили к работе над своим третьим альбомом. В результате беседы с одним из своих партнеров, их новый альбом он назвал гениальным, и без сомнения он таким и будет.
Эксклюзивное интервью
TELEFON TEL AVIV: О МОСКВЕ, О МУЗЫКЕ, О СЕБЕ
И так, давайте-ка начнем Первый вопрос: кто был 25 президентом США?
Чарли: Вот те на!
Джош: Да я даже не знаю, сколько президентов у нас было.
Да ладно, ребят, шучу!
Джош: Ха-ха! Возможно кто-то и знает это, но только не я. Могу лишь заверить, что он был засранцем. Единственный клевый президент, который у нас был Авраам Линкольн.
Еще раз поздравляю вас с первым визитом в Россию! Признайтесь, наверняка не раз думали о том, чтобы сюда приехать?
Джош: О, да! Конечно не раз! Много наших знакомых музыкантов уже побывало в Москве. Все возвращались и говорили: «Ребята, это круто! Вам обязательно надо поехать и выступить там! Ну вот, вроде, случилось.
Думаю, сегодня вы удивите московскую публику. Не могу дождаться вашего выступления! Думаю, это будет нечто.
Джош: А я могу! Ха-ха! Честно говоря, немного волнуюсь.
Чарли: Я очень надеюсь, что все будет ОК.
Традиционный вопрос: пару слов о ваших первых впечатлениях о Москве.
Джош: Здесь так чисто! Я просто не могу поверить! Ни одной сигареты не валяется. Очень чистый город. Много зелени, прекрасная архитектура.
Ну это вы наш город еще зимой не видели! Сплошная грязь и слякоть.
Джош: Ничего удивительного. А вообще, я уверен, что тот же Чикаго гораздо грязнее и зимой, и летом. Не, Москва очень чистая.
Чарли: Москва очень большой город! Впечатляет! Старые постройки контрастируют с новыми огромными зданиями. В два слова я не уложился. Старинный и большой вот моя пара слов.
Что там насчет вашего нового альбома? Есть примерные даты? К чему готовиться поклонникам?
Джош: Точных дат мы не знаем. Думаем, это будет поздняя осень. Работа кипит! Мы очень серьезно к нему относимся, постоянно что-то доделываем-переделываем, используем разные фишки и т.д. Звучание будет очень грязным и черным. Мы все по нескольку раз записываем на пленку и постоянно смешиваем то одно, то другое.
Чарли: Вообще, альбом будет довольно винтажным.
Звучит интригующе! Оркестр использовали, как в вашем предыдущем релизе?
Джош: Нет, нет. Только синтезаторы. Альбом будет полностью электронным. В целом, эта работа радикально отличается от того, что мы делали раньше. Первые два альбома были очень «компьютерными». Тогда мы использовали только софт: разные хитроумные программы, сложную обработку и т.д. В этот раз мы работали исключительно с «железом». Сочиняли мелодию, наигрывали ее на синтезаторах, добавляли вокал и потом записывали все на пленку, добиваясь состаренного звучания.
У ваших треков такие необычные названия! Как вы их придумываете?
Джош: Да фиг его знает. Просто придумываем и все.
Чарли: Как правило, они приходят на ум из ниоткуда в виде сочетаний слов. Вот так просто «Раз!», ты думаешь: «О, интересное словосочетание! Надо запомнить!» Запоминаешь, записываешь и потом говоришь: «Эй, Джош, смотри-ка! Как тебе вот такое название?»
Джош: Да, вот примерно так все и происходит.
А вдохновение откуда черпаете?
Джош: Хороший вопрос! Многие говорят, из личного опыта. Что касается меня, входновение приходит ко мне извне. Я впитываю в себя все то, что происходит вокруг, перевариваю и выплескиваю в творчестве. Я больше ориентируюсь на происходящее в мире, нежели на то, что творится внутри меня. Вот Чарли наоборот больше исходит из своего внутреннего мира при написании треков. Хотя, конечно, значительная часть того, что я делаю, основана на собственных переживаниях. Иногда какие-то идеи являются ко мне во снах, и я стараюсь придать им словесную и музыкальную форму
Вот-вот, про сны можно подробнее, пожалуйста?
Джош: Ну, иногда я неожиданно просыпаюсь посреди ночи и, пока нахожусь под впечатлением ото сна, стараюсь подробно записать его или какую-то мелодию, которую я услышал во сне, и позже это все ложится в основу наших треков.
А синтезатор рядом стоит, чтобы тут же наиграть приснившийся мотив?
Джош: Нет-нет. Обычно я записываю все на бумаге.
Чарли: Когда ко мне приходит какая-то идея, я просто бросаю все и начинаю лихорадочно записывать или наигрывать мелодию, если под рукой есть синтезатор.
Как часто гастролируете в последнее время?
Джош: Последние года два мы мотаемся по всему миру с выступлениями примерно раз в месяц. Это не очень много, потому как у нас пока не совсем готов новый материал. Надеемся, с выходом нового альбома ситуация изменится.
Чарли: Да, вскоре планируем прокатиться по Европе и Америке.
Какой из ваших концертов запомнился больше всего?
Джош: Определенно в Стамбуле. Было море народу. Очень крутая вечеринка выдалась. Люди просто сходили с ума! В тот вечер у нас возникла череда проблем технического характера, но в итоге все сложилось удачно. Толпа ловила кайф и мы чувствовали большую отдачу. Помнится, мы играли наши старые вещи.
Импровизируете во время выступлений?
Джош: Скорее нет. Обычно мы просто исполняем разные версии альбомных треков, которые не были включены в релизы. Так скажем, домашние заготовки.
Грядет большой юбилей десятилетие вашего дуэта! Как отмечать будете?
Чарли: О, блин, точно! Мы же начинали в ‘99м! Быстро время летит.
Джош: Да никак.
Чарли: Скорее всего мы будем в турне играть по разным городам.
Как отдыхаете обычно? Путешествуете?
Джош: Да мы и так много путешествуем! Для меня отдых это абсолютно ни черта не делать, ходить по кафешкам или валяться на диване и читать газеты.
Чарли: А я обычно со своей девушкой отправляюсь куда-нибудь по стране. Недавно были в Новом Орлеане, навещали друзей.
А мечта у вас есть?
Джош: Для меня это продолжать делать то, чем я занимаюсь сейчас. Писать музыку, ездить с ней по миру, потом в один прекрасный день приехать в Москву и вот так дать интервью. Можно сказать, что я счастливый человек!
Чарли: Моя мечта родить сына, который будет профессиональным игроком в американский футбол! Вот такая вот мечта.
А как насчет хобби там каких-нибудь?
Джош: То, чем я занимаюсь и есть мое самое большое хобби. Чарли вот у нас настоящий гурман и эксперт по вину. Может на вкус отличить урожай одного года от урожая другого. Так что, когда у меня возникает вопрос по вину, я иду к нему.
Джош, что означают твои татуировки на руках?
Джош: Да вообще-то ничего особенного. На плече изображено оружие героя одной компьютерной игры, от которой я фанател. Кольца на предплечье это математическая последовательность, которую мы раньше часто использовали в треках. Определенный звук, сходящий на нет. Звучит это примерно так: «Тра-та-та-та-та та та та та та »
Есть что сказать вашим поклонникам в России напоследок?
Джош: Na zdorovye!
Чарли: Спасибо вам! Мы очень ценим то, что люди приходят на наши выступления.
Джош: Спасибо за то, что идете на концерт! Надеемся, вы не разочаруетесь услышанным сегодня новым материалом.