Промо Ивент Букинг

Реклама

Telefon Tel Aviv
Intelligent Dance Music

Артисты → Музыканты → Электронная музыка → Easy Listening

В 1999 в Новом Орлеане в Университете Loyola Джошуа Юстис и Чарльз Купер (Joshua Eustis and Charles Cooper) создали дуэт Telefon Tel Aviv, разделяя общую любовь к классической музыке, так же как к электронной, ambient и techno.

Они начинали с работы над звуковыми эффектами и саундтреком к видеоиграм.
После записи демо с четыремя треками, Джошуа и Чарльз попали на Hefty Records — лейбл экспериментальной электронной музыки, на котором в сентябре 2001 года и состоялся релиз их первого полноценного альбома Fahrenheit Fair Enough.

Кроме записи первого альбома, Telefon Tel Aviv внесли свой вклад в несколько других проектов, включая Slicker (тоже на лейбле Hefty Records), ремиксы для Nine Inch Nails` Things Falling Apart EP и даже Эминема.
Члены команды работали над многими проектами. Джошуа микшировал альбом для Perfect Circle в Лос Анджелесе и внес свой вклад в альбом L`Altra.
Джошуа также проводил время с The Race.
Чарли в свободное время работал с Бебэлем Жильберто (Bebel Gilberto) и другими артистами.

Ураган Катрина заставил дуэт поскитаться по стране и по миру, работая над самыми разными проектами, т.к. их дом в Новом Орлеане был разрушен.
В последнее время они проводят большую часть своего времени в Чикаго, где уже приступили к работе над своим третьим альбомом. В результате беседы с одним из своих партнеров, их новый альбом он назвал гениальным, и без сомнения он таким и будет.

Страна США
Гонорар от 100 000 руб.
Представители в России PartParty.ru
Телефон +7 (495) 772-22-61
Почта promo@partparty.ru
MySpace http://www.myspace.com/telefontelaviv

Видео

Эксклюзивное интервью
TELEFON TEL AVIV: О МОСКВЕ, О МУЗЫКЕ, О СЕБЕ

— И так, давайте-ка начнем… Первый вопрос: кто был 25 президентом США?

Чарли: Вот те на!

Джош: Да я даже не знаю, сколько президентов у нас было.

— Да ладно, ребят, шучу!

Джош: Ха-ха! Возможно кто-то и знает это, но только не я. Могу лишь заверить, что он был засранцем. Единственный клевый президент, который у нас был — Авраам Линкольн.

— Еще раз поздравляю вас с первым визитом в Россию! Признайтесь, наверняка не раз думали о том, чтобы сюда приехать?

Джош: О, да! Конечно не раз! Много наших знакомых музыкантов уже побывало в Москве. Все возвращались и говорили: «Ребята, это круто! Вам обязательно надо поехать и выступить там! Ну вот, вроде, случилось.

— Думаю, сегодня вы удивите московскую публику. Не могу дождаться вашего выступления! Думаю, это будет нечто.

Джош: А я могу! Ха-ха! Честно говоря, немного волнуюсь.

Чарли: Я очень надеюсь, что все будет ОК.

— Традиционный вопрос: пару слов о ваших первых впечатлениях о Москве.

Джош: Здесь так чисто! Я просто не могу поверить! Ни одной сигареты не валяется. Очень чистый город. Много зелени, прекрасная архитектура.

— Ну это вы наш город еще зимой не видели! Сплошная грязь и слякоть.

Джош: Ничего удивительного. А вообще, я уверен, что тот же Чикаго гораздо грязнее и зимой, и летом. Не, Москва — очень чистая.

Чарли: Москва — очень большой город! Впечатляет! Старые постройки контрастируют с новыми огромными зданиями. В два слова я не уложился. Старинный и большой — вот моя пара слов.

— Что там насчет вашего нового альбома? Есть примерные даты? К чему готовиться поклонникам?

Джош: Точных дат мы не знаем. Думаем, это будет поздняя осень. Работа кипит! Мы очень серьезно к нему относимся, постоянно что-то доделываем-переделываем, используем разные фишки и т.д. Звучание будет очень грязным и черным. Мы все по нескольку раз записываем на пленку и постоянно смешиваем то одно, то другое.

Чарли: Вообще, альбом будет довольно винтажным.

— Звучит интригующе! Оркестр использовали, как в вашем предыдущем релизе?

Джош: Нет, нет. Только синтезаторы. Альбом будет полностью электронным. В целом, эта работа радикально отличается от того, что мы делали раньше. Первые два альбома были очень «компьютерными». Тогда мы использовали только софт: разные хитроумные программы, сложную обработку и т.д. В этот раз мы работали исключительно с «железом». Сочиняли мелодию, наигрывали ее на синтезаторах, добавляли вокал и потом записывали все на пленку, добиваясь состаренного звучания.

— У ваших треков такие необычные названия! Как вы их придумываете?

Джош: Да фиг его знает. Просто придумываем и все.

Чарли: Как правило, они приходят на ум из ниоткуда в виде сочетаний слов. Вот так просто «Раз!», ты думаешь: «О, интересное словосочетание! Надо запомнить!» Запоминаешь, записываешь и потом говоришь: «Эй, Джош, смотри-ка! Как тебе вот такое название?»

Джош: Да, вот примерно так все и происходит.

— А вдохновение откуда черпаете?

Джош: Хороший вопрос! Многие говорят, из личного опыта. Что касается меня, входновение приходит ко мне извне. Я впитываю в себя все то, что происходит вокруг, перевариваю и выплескиваю в творчестве. Я больше ориентируюсь на происходящее в мире, нежели на то, что творится внутри меня. Вот Чарли наоборот больше исходит из своего внутреннего мира при написании треков. Хотя, конечно, значительная часть того, что я делаю, основана на собственных переживаниях. Иногда какие-то идеи являются ко мне во снах, и я стараюсь придать им словесную и музыкальную форму…

— Вот-вот, про сны можно подробнее, пожалуйста?

Джош: Ну, иногда я неожиданно просыпаюсь посреди ночи и, пока нахожусь под впечатлением ото сна, стараюсь подробно записать его или какую-то мелодию, которую я услышал во сне, и позже это все ложится в основу наших треков.

— А синтезатор рядом стоит, чтобы тут же наиграть приснившийся мотив?

Джош: Нет-нет. Обычно я записываю все на бумаге.

Чарли: Когда ко мне приходит какая-то идея, я просто бросаю все и начинаю лихорадочно записывать или наигрывать мелодию, если под рукой есть синтезатор.

— Как часто гастролируете в последнее время?

Джош: Последние года два мы мотаемся по всему миру с выступлениями примерно раз в месяц. Это не очень много, потому как у нас пока не совсем готов новый материал. Надеемся, с выходом нового альбома ситуация изменится.

Чарли: Да, вскоре планируем прокатиться по Европе и Америке.

— Какой из ваших концертов запомнился больше всего?

Джош: Определенно в Стамбуле. Было море народу. Очень крутая вечеринка выдалась. Люди просто сходили с ума! В тот вечер у нас возникла череда проблем технического характера, но в итоге все сложилось удачно. Толпа ловила кайф и мы чувствовали большую отдачу. Помнится, мы играли наши старые вещи.

— Импровизируете во время выступлений?

Джош: Скорее нет. Обычно мы просто исполняем разные версии альбомных треков, которые не были включены в релизы. Так скажем, домашние заготовки.

— Грядет большой юбилей — десятилетие вашего дуэта! Как отмечать будете?

Чарли: О, блин, точно! Мы же начинали в ‘99м! Быстро время летит.

Джош: Да никак.

Чарли: Скорее всего мы будем в турне играть по разным городам.

— Как отдыхаете обычно? Путешествуете?

Джош: Да мы и так много путешествуем! Для меня отдых — это абсолютно ни черта не делать, ходить по кафешкам или валяться на диване и читать газеты.

Чарли: А я обычно со своей девушкой отправляюсь куда-нибудь по стране. Недавно были в Новом Орлеане, навещали друзей.

— А мечта у вас есть?

Джош: Для меня — это продолжать делать то, чем я занимаюсь сейчас. Писать музыку, ездить с ней по миру, потом в один прекрасный день приехать в Москву и вот так дать интервью. Можно сказать, что я счастливый человек!

Чарли: Моя мечта — родить сына, который будет профессиональным игроком в американский футбол! Вот такая вот мечта.

— А как насчет хобби там каких-нибудь?

Джош: То, чем я занимаюсь и есть мое самое большое хобби. Чарли вот у нас настоящий гурман и эксперт по вину. Может на вкус отличить урожай одного года от урожая другого. Так что, когда у меня возникает вопрос по вину, я иду к нему.

— Джош, что означают твои татуировки на руках?

Джош: Да вообще-то ничего особенного. На плече изображено оружие героя одной компьютерной игры, от которой я фанател. Кольца на предплечье — это математическая последовательность, которую мы раньше часто использовали в треках. Определенный звук, сходящий на нет. Звучит это примерно так: «Тра-та-та-та-та — та — та — та — та — та………»

— Есть что сказать вашим поклонникам в России напоследок?

Джош: Na zdorovye!

Чарли: Спасибо вам! Мы очень ценим то, что люди приходят на наши выступления.

Джош: Спасибо за то, что идете на концерт! Надеемся, вы не разочаруетесь услышанным сегодня новым материалом.

Best Regards,
Philipp Andriyanov
PartParty.ru

Интервью от канала A1

Telefon Tel Aviv Telefon Tel Aviv Telefon Tel Aviv Telefon Tel Aviv

www.partparty.ru © 2008